Главная   |
Все подсистемы...
Электронный учебно-методический комплекс Альметьевского государственного нефтяного института  
Главная
Новинки
Каталог электронного УМК
Каталог материалов
Поиск
Программы
Помощь
Ученые записки Альметьевского государственного нефтяного института. Том X.Часть 2.

- Альметьевск Типография АГНИ, 2012. -324c.
Оглавление Вид:     Страница: из 324 <<< Назад | Вперед >>>
Востребованность и конкурентоспособность специалиста на рынке труда в значительной степени зависят от уровня грамотности устной и письменной речи, от умения общаться, от знания приемов речевого воздействия. Специалист своего дела должен владеть несколькими языками, он должен быть языковой личностью, открытой как для родной культуры, так и для культур народов, проживающих рядом, личностью, ориентированной на передовые достижения в современной мировой культуре. А значит, речевая подготовка свидетельствует о богатстве общей культуры человека, о высокой степени его профессиональной подготовки.
Многие студенты, к сожалению, часто не могут грамотно оформить свою мысль из-за обладания низкой речевой культурой. Чтобы сформировать у обучающихся необходимые умения и навыки в том или ином виде речевой деятельности, а также лингвистическую компетенцию на определенном уровне, необходима активная устная практика для каждого студента.
Студент подготовлен к уроку и знает необходимый материал, но перед аудиторией он теряется, исчезают нужные слова. Особенно ярко это проявляется при изучении иностранного языка. В таких ситуациях помогают ролевые игры, практика в выступлении экспромтом. Они снимают напряжение, помогают обрести уверенность в себе, развивают коммуникативную способность. Многим студентам, обучавшимся в деревенских национальных школах, этот предмет трудно дается еще и из-за языкового барьера. Данный вопрос легко решается сравнительно-сопоставительным обучением иностранного языка с родным татарским.
Родной язык - основа любого знания, иностранным же должен владеть каждый интеллектуальный человек. Исследования, проведенные на протяжении нескольких лет в школах Татарстана, показывают, что в тех национальных школах, где преподавание велось с учетом особенностей родного языка учащихся, были достигнуты лучшие результаты. Большой интерес к сопоставительному изучению языков различных структур широкого круга исследователей объясняется, прежде всего, тем, что оно позволяет установить общие и специфические закономерности развития рассматриваемых языков, выявить принципы их функционирования и закономерности языкового общения.
Вопрос о взаимодействии родного (татарского) и иностранного (английского) языков на занятиях английского языка возник в моей практике еще в начале трудовой деятельности. Вся исследовательская работа по данной проблеме велась поэтапно, начиная с 1999 года. Планомерное распределение различных форм и методов работы позволили выделить три основных этапа, каждый из которых имеет свои цели и формы работы для формирования иноязычного мышления обучающихся татар путем использования сопоставительного метода. Задачами данного исследования выступают:
206

Оглавление Вид:     Страница: из <<< Назад |



Все представленые произведения являются собственностью библиотеки Альметьевского государственного нефтяного института и предназначены для ознакомительного прочтения в методических целях в поддержку процесса обучения

Альметьевский государственный нефтяной институт, 2004 - 2024г.
423450 Республика Татарстан,
г.Альметьевск, ул. Ленина д.2
e-mail: fb@agni-rt.ru