Главная   |
Все подсистемы...
Электронный учебно-методический комплекс Альметьевского государственного нефтяного института  
Главная
Новинки
Каталог электронного УМК
Каталог материалов
Поиск
Программы
Помощь
Материалы научной сессии студентов по итогам 2010 года. Часть II
Емекеев А.А., Бурханов Р.Н., Карасева О.П.
- Альметьевск Типография АГНИ, 2011. -273c.
Оглавление Вид:     Страница: из 273 <<< Назад | Вперед >>>
тугрысында» дигэн шигыре характерлы бер мисал булып хезмэт итэ ала. Халык бэетлэренен зур бер елешен хатын-кызларнын трагик язмышына багышланган эсэрлэр алып тора. Бэетлэрдэ революциягэ кадэр срауларньщ ("Асрау кыз"), чит-ят иллэргэ сатып жибэрелгэн ("Кыз сату бэете"), тормышта эледэн-эле кабатланып торган шэхси фаждгалэргэ юлыккан ("Суга баткан Гайшэ", "Зелхэбирэ" бэетлэре) яшь хатын-кызларнын, ачы язмышы, бэхетсезлеге, трагедиясе чагылыш таба.
Халык авыз иж;атында табышмаклар аерым урын тота. Алар баланын зиhенен баетуда, акыл сэлэтен YCтерYДЭ, уйлау-фикерлэвен тирэнэйтYДЭ зур эhэмияткэ ия. "Отканга — мэкаль, тапкырга — табышмак" дигэн эйтем энэ шуна ишарэ. Халкыбызнын бай иж;атын Yзендэ туплаган табышмаклар югары уку йортларында, мэктэплэрдэ, балалар бакчаларында халык авыз иж;атын ейрэнYДЭ ярдэмлек буларак тэкъдим ителэ.
Китерелгэн фактлардан куренгэнчэ, Г. Тукай Y3 халкынын иж;ат кеченэ, анын талантына чын кунеленнэн ышанып эш итте. Yз халкы тарафыннан гасырлар буенча иж;ат ителгэн фольлор эсэрлэренен язма эдэбиятынын нигезе, анын башлангыч чишмэсе икэнлеген тирэнтен анлады hэм моны Yзенен иж;ади эше белэн раслады.
RUSSIAN NAMES IN ENGLISH (РУССКИЕ ИМЕНА НА АНГЛИЙСКОМ)
Evseyev A.A. group 30-51 (Murzina G.A.)
Different ways of rendering Russian names into English existed in the past, and several standards of transliteration of Cyrillic into English exist now. As a result, in many cases there are several existing English spelling variants for the same Russian name or surname, for example: Yulia, Yuliya, Julia, Julja (Юлия); Dmitry, Dmitriy, Dmitri, Dimitri (Дмитрий); Yevgeny, Yevgeniy, Evgeny, Evgeni, Evgeniy, Eugeny (Евгений); Tsvetaeva, Tsvetayeva, Cvetaeva (Цветаева); Zhukovsky, Zhukovski, Zhukovskiy, Jukovsky (Жуковский). In some cases, the number of existing English variants is really intimidating. For example, Муравьёв, a common Russian last name, is represented by more than fifteen variants of spelling in English: Muravyev, Myravyov, Muraviev, Muraviov, Murav'ev, Muravev, Murav'yev, Murav'ov, Muravjov, Muravjev, Mouravieff, Muravieff, Mouravief, Muravief, Muraviof, Muravioff.
Russian names - Advisable English variant of spelling
Russian English Russian names - Advisable English variant of
letters equivalents spelling
Ж ж Zh zh Жанна Стриж - Zhanna Strizh
Й й Y y Андрей Зайцев - Andrey Zaytsev
Ц ц Ts ts Царёв, Кузнецов - Tsarev, Kuznetsov
Ч ч Ch ch Вячеслав Чистович - Vyacheslav Chistovich
ъ - Объедалов - Obyedalov

Оглавление Вид:     Страница: из <<< Назад |



Все представленые произведения являются собственностью библиотеки Альметьевского государственного нефтяного института и предназначены для ознакомительного прочтения в методических целях в поддержку процесса обучения

Альметьевский государственный нефтяной институт, 2004 - 2024г.
423450 Республика Татарстан,
г.Альметьевск, ул. Ленина д.2
e-mail: fb@agni-rt.ru